Legal Translation法律英语翻译:合同翻译中容易混淆的七组词语

十二月 11, 2014 | posted in: Company Blog | by

上海翻译公司至尚翻译在处理各种翻译文件时,发现法律翻译中的用词往往需要多加注意,一不当心就容易误翻,例如在合同..

read more →

法律法规三个主要部分的翻译技巧Legal Translation

十月 9, 2012 | posted in: Company Blog | by

“开场白”、“结束语”以及“规定与罚则”是每一部法律法规必不可少的内容,掌握了这三个部分的翻译,法律法规的翻译..

read more →

移民、出国留学申请常用法律英语legal translation—–PartV

十月 9, 2012 | posted in: Company Blog | by

O oath n. 誓言,誓约;宣誓 organization n. 体制,编制;组织,团体,机构;设立,设置..

read more →

移民、出国留学申请常用法律英语Legal Translation—–Part III

十月 9, 2012 | posted in: Company Blog | by

G grant n. 同意,准许,许可 H household n.家庭,家庭组合 I illegal a. ..

read more →

移民、出国留学申请常用法律英语Legal Translation—–Part II

十月 9, 2012 | posted in: Company Blog | by

D deny v. 否认;否定;拒绝,拒绝给于 department n. 部门;司,局 Department..

read more →

法律法规三个主要部分的翻译技巧Legal Translation

九月 18, 2012 | posted in: Company Blog | by

“开场白”、“结束语”以及“规定与罚则”是每一部法律法规必不可少的内容,掌握了这三个部分的翻译,法律法规的翻译..

read more →
Keywords: shanghai translation company China Translation company 上海翻译公司 übersetzungsagentur Shanghai Societe de la traduction de Shanghai Empresa de traducciones Shanghai Chinese translation Company Chinese translation Company Empresa de traducciones Shanghai shanghai translation Chinese translation Company Chinese translation Company shanghai translation companyshanghai translation company Chinese translation Company Chinese translation Company shanghai translation company