31.I’m the third wheel:我是电灯泡
32.make a pact:约法三章
33.pull strings:套近乎
34.maternity leave:产假
35.buckle down:认真做事或者扣紧
36.homunculus:雏形人(Sheldon讽刺Leonard)
37.future appears to be bleak:前途惨淡
38.What stakes do you propose:你和我赌神马?
39.you have a wager:你有赌注了
40.ironic doesn’t agree with me:我不喜欢讽刺
41.shack up with sb:与某人同居
42.first come, first serve:先到先得
43.take the pressure off:卸下压力
44.fix on the trivial:为小事纠结(Leonard 形容Sheldon)
45.in a moment filled with biblical resonance:醍醐灌顶
46.self-criticism and repentance:自我批评和后悔
47.catch a break:休息一下
48.buoy my spirit:振奋精神
49.lessen your discomfort:减轻你的不适
50.ground-breaking strikes:极大的打击
51.career trajectory has taken a minor detour:职业道路有点偏差
52.with a docterate:获得博士学位(eg.Haward is the only men who does not possessa doctrate.)
53.be a godsend:及时雨
54.I am engineered:我是试管婴儿
55.one’s life revolve around:某人的生活以。。为中心
56.be wiped clean:一干二净了
57.beneath the exterior,there are cracks:在貌似完好的外表下充满了危机
58.cool off :冷静下来
59.Mull over:考虑
60.go off on the wrong foot:有些误解
如果您需要翻译,请拨打400 688 3621或者发邮件至alice.han@translationinchina.com,网址:http://www.translationinchina.com
Should you need our service, please feel free to call 400 688 3621 or send email to:alice.han@translationinchina.com http://www.translationinchina.com