电影电视翻译Movie Translation

二月 16, 2013 | posted in: Company Blog | by

1.reach an impasse: 遭遇窘境
2.childhood issues:童年的问题
3.be a natural at sth.:擅长做某事
4.roll the dice:滚筛子
5.be pedantic:迂腐的
6.look on the bright side:从积极的一面看问题
7.choke on sth:吃。。噎到
8.have a little spat:口水战(sheldon一直乐此不疲的)
9.take your mind off those things:不要再想这些问题
10.back off:让开
11.be itching to do sth:渴望做某事
12.have the guts to do:有勇气做某事(eg.Raj will never have the guts to talk to hot girls.)
13.pick up on all her little hints:领会她的某些暗示
14.be a little peeved:耍脾气15.build an empire with sb from the ground:与某人一起白手起家
16.It’s a sign:这是注定的
17.drift out:开小差(字面意思:汽车移滑=half-listening/half-minded)
18.blend in:融入圈子
19.put yourself down:摆平自己(=swallow your pride)
20.I‘m a little on edge:我刚有点激动,不耐烦(貌似是sheldon说的)
21.It baffles me。。让我不解(sheldon常说)
22.miss speaking for the couple now:妻管严(Haward说Penny 和Leonard)
23.obnoxious and insufferable:又讨厌又难以忍受(好像是Leonard说Sheldon)
24.expel sb from the country:把某人从国家驱逐出去(Raj)
25.Be deported:被驱逐
26.on trial:在实验中或者受审
27.lose my cool:哥不淡定了(这么觉得这能Sheldon 能说出来)
28.run into a dead end:死路一条
29.be adept at reading facial cues:擅长察言观色(from Sheldon )
30.conjugal visit:夫妻间的访问

如果您需要翻译,请拨打400 688 3621或者发邮件至alice.han@translationinchina.com,网址:http://www.translationinchina.com
Should you need our service, please feel free to call 400 688 3621 or send email to:alice.han@translationinchina.com http://www.translationinchina.com

About the Author
Keywords: shanghai translation company China Translation company 上海翻译公司 übersetzungsagentur Shanghai Societe de la traduction de Shanghai Empresa de traducciones Shanghai Chinese translation Company Chinese translation Company Empresa de traducciones Shanghai shanghai translation Chinese translation Company Chinese translation Company shanghai translation companyshanghai translation company Chinese translation Company Chinese translation Company shanghai translation company