101. A good name keeps lustre in the dark.好的名声在黑暗中也会光芒四射。
102. A good neighbour is better than a bother in the next village.远亲不如近邻。
103. A good surgeon must have an eagle’s eye, a lion’s heart, and a lady’s hand.出色的外科医生必须心明眼亮和有一双灵巧的手。
104. A good tale is none the worse for being twice told.好故事百听不厌。
105. A good tongue is a good weapon.伶俐的口齿是一种锐利的武器。
106. A good wife makes a good husband.有好妻子就有好丈夫。
107. A good winter brings a good summer.瑞雪兆丰年。
108. A great ship asks deep water.巨轮寻深水而航行。
109. A great talker is a great liar.最会饶舌的人也是最会说谎的人。
110. A guilty conscience is a self-accuser.做贼心虚,良心自诛。
111. A guilty conscience needs no accuser.贼胆心虚。
112. A handful of common sense is worth bushel of learning.一点小常识常胜过很多有价值的学问。
113. A happy heart makes a blooming visage.心花怒放,笑逐颜开。
114. A hasty man is seldom out of trouble.性急难免出岔子。
115. A heavy purse makes a light heart.腰包钱财足,心境自然宽。
116. A heavy snow promise a good harvest.瑞雪兆丰年。
117. A hero is known in the time of misfortune.时势造英雄。
118. A horse is neither better nor worse for his trappings.相马不可凭马的装饰。
119. A house divided against itself cannot stand.家庭内讧难维系。
120. A Jack of all trades and master of none.三脚猫无所长。
如果您需要翻译,请拨打400 688 3621或者发邮件至alice.han@translationinchina.com,或访问至尚翻译公司网址:http://www.translationinchina.com
Should you need our service, please feel free to call 400 688 3621 or send email to:alice.han@translationinchina.com or visit SIS Shanghai Translation Company Website http://www.translationinchina.com