环境专业英语翻译Environment English Translation(24)

四月 21, 2013 | posted in: Company Blog | by

In addition to these feedback mechanisms, most climatic models do not take into account the potential augmentation of the greenhouse effect by other absorption bands and therefore have the potential to signiflicantly contribute to global warming.除了这些反馈机制,大多数气候模型没有考虑到由其他吸收带引起的温室效应潜在机理,而这些潜在机理将会对全球变暖产生重大影响。

The contribution of chlorofluorocarbons may be half that of CO2.氯氟烃对全球变暖的贡献可能是二氧化碳的一半。

Trace gases such as N2O,CH4 and NH3 also have infared absorption bands and may also contribute to the earth’s greenhouse effect.痕量气体如氧化亚氮,甲烷和氨也有红外线吸收波段,也可能导致地球温室效应。

Atmospheric concentrations of these gases may increase as a result of human activities.人类活动可能导致大气中这些气体的浓度的增加。

For example, the use of agricultural fertilizer may result in significant quantities of N2O and NH3 are released from applied fertilizers.例如,使用农业肥料可能会引起大量的一氧化二氮和NH3的释放。

Methane is released from fossil fuel combustion.甲烷是矿物燃料燃烧时产生的。

At the present time the worldwide annual emission rate of fossil carbon is about 4.3%.目前,全世界每年二氧化碳的排放率约为氧化碳的排放率的4.3 %。

Based on these emissions, atmospheric levels of CO2 world be expected to double by the year 2035.基于这样的排放速度,大气中二氧化碳的含量预计到2035年会增加一倍。

The potential perturbation of world climate by the release of fossil fuel CO2 and other anthropogenically derived gases poses a real dilemma for world governments as energy requirements continue to increase and the options to reduce CO2 emissions are very limited.化石燃料释放的二氧化碳和其他人为产生的二氧化碳导致世界气候的潜在变化,而这些变化使得全球政治在面对能力需求的增长和限制二氧化碳的排放的问题中陷入两难的境地。

The continued augmentation of CO2 in the atmosphere may cause significant climatic changes that may have adverse consequences for the human species.大气中的二氧化碳继续增加可能会导致重大的气候变化,那会给人类带来不利的后果。

Many climatologists and other scientists believe that the threat is real.许多气象学家和一些科学家认为,这种威胁是存在的。

However, as is the case for potential of the ozone layer ,climatic changes resulting from increased atmospheric CO2 levels are theoretical.然而,就像臭氧层的潜力,大气层二氧化碳水平的增加引起的气候变化是理论上的。

They are based on predictions from climatic models which many agree are still rather primitive.许多人同意气候模型作出的预测还是相当原始的。

如果您需要翻译,请拨打400 688 3621或者发邮件至alice.han@translationinchina.com,或访问至尚翻译公司网址:http://www.translationinchina.com
Should you need our service, please feel free to call 400 688 3621 or send email to:alice.han@translationinchina.com or visit SIS Shanghai Translation Company Website http://www.translationinchina.com

About the Author
Keywords: shanghai translation company China Translation company 上海翻译公司 übersetzungsagentur Shanghai Societe de la traduction de Shanghai Empresa de traducciones Shanghai Chinese translation Company Chinese translation Company Empresa de traducciones Shanghai shanghai translation Chinese translation Company Chinese translation Company shanghai translation companyshanghai translation company Chinese translation Company Chinese translation Company shanghai translation company