Treatment that does not offer any meaningful benefit, for example, cardiopulmonary resuscitation for a person with metastatic malignancy, may not be offered.
译文:一种治疗方法如果没有任何效果,比如说,心肺复苏疗法不能使转移性恶性病患者的病情好转,就不必提出来。
Aspirin has been recognized as inhibiting normal platelet function and the mechanism has been clearly delineated.
译文:人们发现阿司匹林有抑制正常血小板的功能,且这种机制曾有人清楚地描述过。
It was decided to transfer him to Bellevue Hospital in New York City, where he could get the best care.
译文:医生们决定将他转到纽约市的 Bellevue医院,在那里他可以得到最好的护理。
Something about the connecting devices in Chinese and English
Connecting devices in languages
•Syntactic devices
•Hypotexis
•Papataxis
Something about the connecting devices in Chinese and English
1.If winter comes, can spring be far behind? 冬天到了,春天还远吗?
2. She had a balance at her banker’s which would have made her beloved anywhere. 她在银行里的存款足够让她到处受欢迎。
3. 跑得了和尚跑不了庙。 The monks may run away, but the temple cannot run away with them.
4.不入虎穴,焉得虎子。If you fail to enter the tiger’s den, how can you get the tiger’s cub?
How can one get tiger’s cubs without entering the tiger’s den?
5.我今天买了几本书,共花了三十元,回到家才发现不是我想要的。 I bought some books today. They cost me 30 yuan, but I found they were not the ones I wanted when I got home.
6. His failure to observe the operation regulations resulted in the accident to the emergency treatment. • 他因为没遵守操作规程,致使抢救时出了意外。
如果您需要翻译,请拨打400 688 3621或者发邮件至alice.han@translationinchina.com,或访问至尚翻译公司网址:http://www.translationinchina.com
Should you need our service, please feel free to call 400 688 3621 or send email to:alice.han@translationinchina.com or visit SIS Shanghai Translation Company Website http://www.translationinchina.com