汉译英时事政经词语选登 Real-time politics and economic⑤

三月 25, 2013 | posted in: Company Blog | by

劳动力过剩 manpower surplus
可再生能源 regenerative resources
可持续发展 sustainable development
盲目投资 hazard investment
生产能力过剩 industries with excess production capacity
政策性亏损 policy mandated losses
政策性农业保险试点 trials of policy-supported agricultural insurance
限价商品房 commercial housing with price ceilings
实施公民道德建设工程 carry out the program for improving civic morality
增强忧患意识 be more on the alert for potential adversity
布雷顿森林固定汇率体系 the Bretton Woods system of fixed exchange rates
资本主义经济危机 capitalist crisis
1974-1975年经济倒退 the recession of 1974-75
竞相贬值 competitive devaluations
本国货币 national currencies
成员国 member states
外汇市场 foreign exchange markets
“蛇形浮动汇率” the “snake”
货币合作 monetary coordinatio

如果您需要翻译,请拨打400 688 3621或者发邮件至alice.han@translationinchina.com,或访问至尚翻译公司网址:http://www.translationinchina.com
Should you need our service, please feel free to call 400 688 3621 or send email to:alice.han@translationinchina.com or visit SIS Shanghai Translation Company Website http://www.translationinchina.com

About the Author
Keywords: shanghai translation company China Translation company 上海翻译公司 übersetzungsagentur Shanghai Societe de la traduction de Shanghai Empresa de traducciones Shanghai Chinese translation Company Chinese translation Company Empresa de traducciones Shanghai shanghai translation Chinese translation Company Chinese translation Company shanghai translation companyshanghai translation company Chinese translation Company Chinese translation Company shanghai translation company