旅游英语翻译Tourism Translation(十)–A Trip to the Great Wall

三月 12, 2013 | posted in: Company Blog | by

A Trip to the Great Wall游长城
387.We’re approaching Badaling and you will see the Great Wall in a short while.我们快到八达岭了,你们很快就会看到长城。388.What’s the length of Great Wall?长城究竟有多长?
389.The Great Wall meanders from east to west for about6,000 kilometers or 12,000 li.长城从东到西蜿蜒约 6,000公里,也就是12,000里。
390.And it was built more than 2,000 years ago?是在2,000多年前建的吗?
391.Yes,construction of the Wall first began during the Warring statesPeriod about2,500 years ago.是的,长城最早修建于约2,500年前的战国时期。
392.When Qin Shihuang or the First Emperor unified China in 221 BC,he decided to have the various sections of the walls linked up and also extended.From that we gotthe Great Wall.秦始皇于公元前221年统一中国后,决定把这些不同的城墙连起来并加长,于是我们便有了长城。
393.In the subsequent dynasties,the Great Wall was rebuilt many times.在后来的各个朝代,长城又被多次修建。
394.The last massive rebuilding of the Great Wall was in Ming Dynasty.长城的最后一次大规模重建是在明朝。
395.Please remember the number of our bus.请大家记住汽车号码。
396.Please remember to come here before 11 o’clock.请记住11点前赶回来。
397.What are those towers on the Wall spaced at regular distances from one another?城墙上每隔一段就有的那些塔是什么?
398.They are beacon fire towers.那是烽火台。
399.A few more steps will bring us to the top.再走几步我们就到顶了。
400.This is such a lovely place.这地方令人心旷神怡。
401.Green mountains roll over one another.青山层峦叠嶂。
402.ush trees dot the slopes.绿树点缀山岗。
403.I also want to tell you a well-known legend.我还想告诉你们一个众所周知的传说。
404.In 221 BC,in Shanxi Province there was a poor scholar.公元前221年,山西有一位穷书生。
405.He was discovered by a beautiful young girl named Meng Jiangnu.一位叫孟姜女的漂亮姑娘发现了他。
406.But on their wedding day he was seized by the emperor’s soldirs and taken tothe Great Wall to work.但是在他们结婚的那天,皇帝的士兵把他抓走了,带他去修长城。
407.For months and months,Meng Jiangnu waited for her husband to return but therewas no news of him.一月又一月,孟姜女等待她的丈夫归来,却杳无音信。
408.Finally she decided to go to the Great Wall to look for him.最后,她决定到长城去找他。
409.In great despair she knelt by the wall and wept for three days and three nights.在极度绝望中,她跪在长城边哭了三天三夜。

如果您需要翻译,请拨打400 688 3621或者发邮件至alice.han@translationinchina.com,或访问至尚翻译公司网址:http://www.translationinchina.com
Should you need our service, please feel free to call 400 688 3621 or send email to:alice.han@translationinchina.com or visit SIS Shanghai Translation Company Website http://www.translationinchina.com

About the Author
Keywords: shanghai translation company China Translation company 上海翻译公司 übersetzungsagentur Shanghai Societe de la traduction de Shanghai Empresa de traducciones Shanghai Chinese translation Company Chinese translation Company Empresa de traducciones Shanghai shanghai translation Chinese translation Company Chinese translation Company shanghai translation companyshanghai translation company Chinese translation Company Chinese translation Company shanghai translation company