make yourself at home
别拘束
no good
没有好结果
Bad mam comes to no good.
no kidding
不要开玩笑
none of your bussiness
不关你的事
not really
也不是……
old hand
老手
He is an old hand at stealing.
old story
老一套
I am tired of it,same old story.
on one’s word of honor
以某人的人格担保
on occasion
间或
of one’s own accord
自愿地
packed like sardins
拥挤
During the holidays,people in the trains are packed like sardins.
pass away
去世
pay the price
付出代价
You are playing with the fire and you must pay the poice one day.
put up with
忍受
I cann’t put up with your rudeness any more;leave my room.
red-letter day
重要的或值得纪念的日子
red tape
繁文缛节
red carpet
红地毯
run into
偶遇
I ran into an old friend in the shop yesterday.
run out of
用尽,缺少
Quick,quick,we are running out of time.
show up
炫耀
small potatos
小人物
so what?
那怎么样呢?
stand up for
忍受
suit one’s taste
对某人的胃口
sunday dress
最好的衣服
sure thing
十有把握的事
如果您需要翻译,请拨打400 688 3621或者发邮件至alice.han@translationinchina.com,或访问至尚翻译公司网址:http://www.translationinchina.com
Should you need our service, please feel free to call 400 688 3621 or send email to:alice.han@translationinchina.com or visit SIS Shanghai Translation Company Website http://www.translationinchina.com