Ordering Western Food
点西餐
244.What can I get you to drink?我给您二位拿些什么饮料呢?
245.I’d like a martini, please.我要一杯马丁尼鸡尾酒。
246.Are you ready to order?想好点什么菜了吗?
247.I’d like the leg of lamb.我要小羊腿。
248.Okay,vegetables are peas and carrots,broccoli,corn or string beans.可供选择的蔬菜有豌豆和胡萝卜、花椰菜、玉米或菜豆。
249.I’d like the char broiled steak.我要炭火烤的牛排。
250.Oh,and French dressing on the salad, please.色拉上用法式色拉酱。
251.What soup would you like to have,Mr and Mrs Green?格林先生,格林太太,您要什么汤?
252.I think we’ll have country soup this evening.今晚我们喝乡下浓汤吧。
253.How about a fish casserole for each?每人来份鱼锅子怎么样?
254.I’ll have fried sole.我吃炸鲽鱼吧。
255.Would you like the steak well done or rare?您喜欢牛排煎得透一点,还是略生一点?
256.What would you like for dessert?要什么甜食呢?
257.Vanilla ice cream for all of us then.那么我们都要香草冰淇淋。
258.Would you care for something to drink?您要点什么饮料吗?
259.Yes,a bottle of white wine.Dry.好,来一瓶白葡萄酒。要干白的。
如果您需要翻译,请拨打400 688 3621或者发邮件至alice.han@translationinchina.com,或访问至尚翻译公司网址:http://www.translationinchina.com
Should you need our service, please feel free to call 400 688 3621 or send email to:alice.han@translationinchina.com or visit SIS Shanghai Translation Company Website http://www.translationinchina.com