(二)、电话对答
情况(一) 打电话的人找的是你自己
对方:Is David there? David 在吗?
你可以回答:Speaking. 我就是。
This is he. 我就是。
(注: 女的用”This is she.”) You’re speaking/talking to him. 你正在跟他说话。
(注: 女的用”You’re speaking/talking to her.”) This is David. 我就是David。 That’s me. 我就是。
情况(二) 打电话的人要找的人不在
对方:May I speak to Mr. Liu? 请问Gates 先生在吗?
你可以回答:He’s not here right now. 他现在不在这里。
He’s out. 他出去了。
He’s in a meeting right now. 他现在正在开会。
You’ve just missed him. 你刚好错过他了。
He’s just stepped out. 他刚好出去了。
情况(三) 打电话的人要找的人不在, 问对方是否要留言
对方:Can I talk to David? 我可以跟David讲话吗?
你可以回答:He’s out on his lunch break right now. Would you like to leave a message? 他出去吃午饭了, 你要留言吗?
He’s not available right now. Can I take a message? 他不在, 我可以帮你传话吗?
情况(四) 打电话的人问他要找的人何时回来
对方:Do you know when he will be back? 你知道他什么时候会回来吗?
你可以回答:I’m sorry. I don’t know. 抱歉, 我不知道。
I have no idea. 我不知道。
He should be back in 20 minutes. 他应该二十分钟内会回来。
情况(五) 打电话的人问他要找的人在哪里
对方:Do you have any idea where he is? 你知道他在哪里吗?
你可以回答:Sorry. I don’t know. 抱歉, 我不知道。
He’s at work right now. Do you want his phone number? 他现在在上班。你要不要他的电话号码?
情况(六) 打电话的人要找的人不在, 愿意接受对方的留言
对方:Can I leave a message? 我可以留个话吗?
你可以回答:Yes. Go ahead, please. 可以, 请继续。
Of course. Hold on for just a second so I can grab a pen and paper. 当然, 稍等一下让我拿个纸笔。
Sure, if you can excuse me for just a second. Let me find a piece of paper to write it down. 当然, 如果你可以等我一下下, 让我找张纸写下来。
情况(七) 接受对方留言时听不清楚, 希望对方重复
对方:When he comes back, can you have him call me at (206) 5551212? 他回来后, 能不能让他打(206) 5551212 这个号码给我?
你可以回答:Can you repeat again, please? 能不能请你再重复一次?
(Say) Again, please? 再说一次好吗?
Pardon? 抱歉。(请再说一次)
Come again, please? 再说一次好吗?
I’m sorry? 抱歉。(请再说一次)
如果您需要翻译,请拨打400 688 3621或者发邮件至alice.han@translationinchina.com,网址:http://www.translationinchina.com
Should you need our service, please feel free to call 400 688 3621 or send email to:alice.han@translationinchina.com http://www.translationinchina.com