记忆英语单词的20种方法(二)

二月 8, 2013 | posted in: Company Blog | by

11.阅读记忆 通过阅读英语文章,小说等记忆单词,注意选择难度要适宜。
12.同义记忆 通过同义词一起进行单词记忆,可确切理解词义,这时不必注意它们的意义的区别。
13.反义记忆 通过反义词一起进行单词记忆,扩大了词义。
14.词典记忆 即背字典这种方法是一种强行记忆的方法。它的缺点是容易忘记,只是孤立记住单词的意义。可以作为一种短时间的强化手段。
15.复习记忆 单词记住了很快会忘掉,每隔一段时间要进行复习,巩固所学单词
16.商标记忆 通过看到的商标和广告随时随地进行记忆单词。
17.比较记忆 1)英汉比较 如mama, cigar, beer, bar,fee等。
2)单复数的比较 如good-goods, spirit-spirits wood-woods
3)同音词的比较 如right-write, eye-I
4)词的阴阳性的比较 如actor-actress host-hostess
18.理解记忆 通过正确理解单词的本义、引申义和比喻义等如second 是“秒”,它来源于古代的六分法,分,秒,它是二次划分, 因此second 也是“第二”进一步引申还可理解为“辅助”用这种方法特别适合那些一词多义的词。  19.联系记忆记忆单词最好不要孤立地记尽可能地和有关的东西联系来记。1)联系所学的文章大概意义联系上下文2)联系短语和搭配  20.综合记忆记忆单词最好综合利用多种方法而不只是一种利用各自的优点。

如果您需要翻译,请拨打400 688 3621或者发邮件至alice.han@translationinchina.com,网址:http://www.translationinchina.com
Should you need our service, please feel free to call 400 688 3621 or send email to:alice.han@translationinchina.com http://www.translationinchina.com

About the Author
Keywords: shanghai translation company China Translation company 上海翻译公司 übersetzungsagentur Shanghai Societe de la traduction de Shanghai Empresa de traducciones Shanghai Chinese translation Company Chinese translation Company Empresa de traducciones Shanghai shanghai translation Chinese translation Company Chinese translation Company shanghai translation companyshanghai translation company Chinese translation Company Chinese translation Company shanghai translation company