十种绝妙的英语翻译方法归纳–Part I

一月 19, 2013 | posted in: Company Blog | by

(一) 同义反译英语翻译法

例如:

1. Only three customers remained in the bar. 酒吧间只有三个顾客还没有走。(不译:“还留着”或“还呆在那里”)

2. I’ll be here for good this time. 这一次我再也不走了。(不译:“永远在此呆下去”)

3. Please keep the fire burning when I’m out. 我不在家的时候,别让炉子灭了。(不译:“我外出时,请让炉子继续烧着”)

4. “Wait, he is serious.” 等等,他不是说着玩儿的。(不译:”等等,他是认真的。“)

5. “Now, Clara, be firm with the boy!”听我说,克拉拉,对这孩子可不能心软。(不译:”……对这孩子要坚定“)

如果您需要翻译,请拨打400 688 3621或者发邮件至alice.han@translationinchina.com,网址:http://www.translationinchina.com
Should you need our service, please feel free to call 400 688 3621 or send email to:alice.han@translationinchina.com http://www.translationinchina.com

About the Author
Keywords: shanghai translation company China Translation company 上海翻译公司 übersetzungsagentur Shanghai Societe de la traduction de Shanghai Empresa de traducciones Shanghai Chinese translation Company Chinese translation Company Empresa de traducciones Shanghai shanghai translation Chinese translation Company Chinese translation Company shanghai translation companyshanghai translation company Chinese translation Company Chinese translation Company shanghai translation company