法律翻译Legal Translation(二十四)– 适用法律和争议的解决合同条款

三月 19, 2013 | posted in: Company Blog | by

11.2.1合同条款 1。本合同的订立、生效、解释、履行及与本合同有关的争议解决,均受中华人民共和国(“中国”..

read more →

法律翻译Legal Translation(二十)– 职工和工会组织

三月 12, 2013 | posted in: Company Blog | by

unit 9 职工和工会组织 9.1.1 法规条文 1.合营企业职工的录用、辞退、报酬、福利、劳动保护、劳动保..

read more →

法律翻译Legal Translation(六)

二月 25, 2013 | posted in: Company Blog | by

13. 合营各方缴付出资额后,应当由中国的注册会计师验证,出具验资报告后,由合营企业据以发给出资证明书。出资证..

read more →

法律法规三个主要部分的翻译技巧Legal Translation

九月 18, 2012 | posted in: Company Blog | by

“开场白”、“结束语”以及“规定与罚则”是每一部法律法规必不可少的内容,掌握了这三个部分的翻译,法律法规的翻译..

read more →
Keywords: shanghai translation company China Translation company 上海翻译公司 übersetzungsagentur Shanghai Societe de la traduction de Shanghai Empresa de traducciones Shanghai Chinese translation Company Chinese translation Company Empresa de traducciones Shanghai shanghai translation Chinese translation Company Chinese translation Company shanghai translation companyshanghai translation company Chinese translation Company Chinese translation Company shanghai translation company